top of page

VOLUMEN 1.
COLECCIÓN LOS TIEMPOS DE NUESTRA LENGUA

 

Colección Los tiempos de nuestra lengua.

​

2020-In Progress.

 

​

COLECCIÓN LOS TIEMPOS DE NUESTRA LENGUA.

​

​​

​

​Se trata de la primera publicación en su tipo que compendia una explicación concreta de la estructura lingüística del ngiba de Santa Inés Ahuatempan. Todos los volúmenes de esta colección están realizados desde, por y para la comunidad ngiba.

​

Estos volumenes, y la colección en general, son producto de una profunda investigación de tres años que el artista Ulises Matamoros Ascención ha realizado en colaboración con ngiba parlantes de Santa Inés Ahuatempan, a través de reuniones y asambleas  llevadas a cabo en “Chasen Thajni: la casa de todos”, un espacio comunitario conformado por miembros de la comunidad ngiba. Reunir este conocimiento sería imposible, si no surgiera desde el interior de la misma comunidad y de la inquietud por el rescate de la lengua. 

 

“Chasen Thajni: la casa de todos” fue construida gracias a la sexta edición del programa BBVA-MACG. Las investigaciones, reuniones y asambleas comunitarias de discusión que han hecho posible estos volúmenes, fueron subsidiadas por el programa de patrocinios para la investigación artística de Fundación Jumex Arte Contemporáneo 2020, y por PECDA 2019.

 

Toda la información aquí contenida surge de diversos cuadernos y grabaciones de audio y video que el artista recopiló en las reuniones comunitarias realizadas en “Chasen Thajni: la casa de todos”. Esta información fue revisada, comparada, discutida y corregida también en sesiones comunitarias. Por último, se invitó  a un/a etnolinguista para asesorar el contenido de cada una de las ediciones. 

​

Como herramienta auxiliar, la colección “los tiempos de nuestra lengua” cuenta con una plataforma digital de libre acceso, donde los y las interesadas pueden consultar diversos materiales en audio y video que complementan los temas tratados en cada volumen impreso. 

​

Estos dos primeros volúmenes tratan de reunir en formato impreso, y de acceso democrático,  nuestra voz materna; nuestros saberes originarios, perdidos o silenciados bajo sedimentos de memoria, violencia y exclusión. Trata también, por primera vez, de hacernos una imagen, a lo menos fragmentaria de nuestra cosmovisión, y de lo que,  de ella nos queda: gracias a la memoria, a la voz y el alma de nuestros ancianos; para que, las jóvenes generaciones, vean, escuchen y lean en estos cuentos, aquellas voces que pese a tantos siglos de silencio, siguen resistiendo.

De por sí, el trabajo realizado en colectivo, y la información reunida hasta ahora, es un logro de grandes dimensiones; la edición y posterior publicación en ediciones más extensas tienen, en primera instancia, un impacto directo en la comunidad, pues facilita el entendimiento de la estructura de esta lengua tonal. Los alcances, en términos de patrimonio cultural, son importantísimos que apenas logramos entreverlos.

Vol1_a.jpg
volumen1_bis_Página_05.jpg
volumen1_bis_Página_10.jpg
Vol1_c.jpg
bottom of page